Información adicional
Peso | 1 kg |
---|---|
Dimensiones | 10.5 × 16 cm |
ISBN | 978-84-949345-3-7 |
Traducción | Diana Luque Sánchez |
Encuadernación | Tapa blanda |
Páginas | 100 |
14.00€
«No des nada por sentado. Ve y compruébalo tú mismo.»
«El teatro existe para que lo no dicho pueda respirar y pueda sentirse una cualidad de vida que dé un motivo a la lucha interminable.»
Peter Brook
En Punta de la lengua. Reflexiones sobre el lenguaje y el significado, Peter Brook indaga de un modo cautivador, divertido y sabio, sobre tópicos como las diferencias sutiles y reveladoras entre el francés y el inglés, y acerca de los muchos niveles desde los que apreciar los trabajos de William Shakespeare o Samuel Beckett, entre otros.
Brook también vuelve sobre su concepto seminal del «espacio vacío», considerando cómo el teatro —y el mundo— ha cambiado a lo largo de su larga y distinguida carrera.
Atravesado de principio a fin por historias intimas y reveladoras de la propia vida de Brook, Punta de la lengua es un breve y lúcido regalo de uno de los mayores artistas de nuestro tiempo.
Un libro reflexivo y sumamente personal del maestro del teatro Peter Brook, descrito por el periódico Independent como «nuestro mayor director teatral vivo».
Con traducción de Diana I Luque
Peter Brook es director de teatro, películas y ópera. Reconocido como uno de los creadores teatrales más importantes e influyentes de la escena contemporánea, sus puestas en escena han sido revolucionarias e innovadoras. En 2019, ha sido distinguido con el Premio Princesa de Asturias de las Artes.
Esta obra ha recibido una Ayuda a la Edición del Ministerio de Cultura y Deporte.
Peso | 1 kg |
---|---|
Dimensiones | 10.5 × 16 cm |
ISBN | 978-84-949345-3-7 |
Traducción | Diana Luque Sánchez |
Encuadernación | Tapa blanda |
Páginas | 100 |